Notice and Publication

Notice on Holding Annual Closing cum Commendation Ceremony for the Year 2020

来源:海南国际仲裁院 发布时间:2021-01-27 18:00

海南国际仲裁院

关于召开2020年度总结表彰会议的通知

Hainan International Arbitration Court (HIAC)

Notice on Holding Annual Closing cum Commendation

 Ceremony for the Year 2020


尊敬的各位仲裁员:

Dear Arbitrators,

2020年,我院深化改革、夯实基础,在理事会的决策指导下,各位仲裁员及工作人员的共同努力下,各项工作稳步推进,取得了较大的成绩。为总结经验,表彰先进,以更好的精神风貌与更足的干劲投入新一年的工作,我院决定于2021年1月30日召开2020年度年终总结表彰大会。现将有关事项通知如下:

In 2020, HIAC has deepened the reform, consolidated the foundation under the supervision and guidance of the board members and with the joint efforts of the arbitrators and staffs, the HIAC made steady progress in all work and made great achievements in 2020. To summarize experience, commend the advanced individuals, and devote more energy to the new year's work, the HIAC has decided to hold Annual Closing cum Commendation Ceremony for the year 2020 on January 30, 2021. Relevant matters are hereby notified as follows:


一、会议时间 Meeting Time

2021年1月30日(星期六)上午9:00-12:00

(Saturday, January 30, 2021) 9: 00 a.m. to 12: 00 p.m.


二、参会人员 Attendees

现场:海南国际仲裁院优秀仲裁员、先进仲裁员

On site: Excellent Arbitrators & Advanced Arbitrators of HIAC

海南国际仲裁院理事长、副院长及机关全体工作人员

Chairman, Vice President and all staff members of HIAC

特邀嘉宾:海南省司法厅公共法律服务管理局王汉梅局长

Guest: Wang Hanmei Director of Public Legal Service Administration Bureau of Justice Department of Hainan Province

线上:海南国际仲裁院院长(香港)

Online: President of HIAC (Hong Kong)

海南国际仲裁院全体仲裁员

All Arbitrators of HIAC


三、会议召开方式及地点 Meeting Manner and Venue

会议采用“现场+线上直播”方式进行。

Meeting will be conducted in the manner of "on-site + online broadcast".

现场参加会议:海南大学国际学术交流中心酒店和谐厅(地址:中国海南省海口市美兰区人民大道58号海南大学东门旁)

On-site attendance: Harmony Hall of International Academic Exchange Center, Hainan University (Address: Next to the East Gate of Hainan University, 58 Renmin Avenue, Meilan District, Haikou, Hainan, P.R.C)

线上参加会议:请通过扫描二维码方式进入直播平台

Online attending meeting: please enter the live broadcast platform by scanning the QR code.


微信图片_20210127180058.png

四、会议议程Agenda

1111.jpg


五、其他事项 Miscellaneous

1.会议语言为中文,有关会议材料将尽快在官网上发布中文及英文译本。

The language of meeting is Chinese. Related meeting materials will be published on the official website of HIAC in a timely manner.

2.现场参加会议期间请按规定遵守新冠肺炎疫情防控注意事项,做好自我防护工作。

 During attendance of meetings on site, please abide by the precautions of covid-pneumonia epidemic prevention & control in accordance with the regulations and properly protect yourself.

3.请参会人员提前15分钟进场按号就座,或进入直播间,准时参加会议。

 The participants shall enter the site 15 minutes in advance and be seated by number, or enter the broadcasting room and attend the meeting on time.